Lyrical Introductions are a Step toward the Elegy of Cities, a Common Theme of Both Ancient Arabic and Persian Literatures.
One of the ancient traditions of the Arab poets was to use a precursorof sonnet at the beginning
of ode. Arab odeswould begin their long odes based on this ancient tradition for centuries. The
precursors, which had a beautiful style and sincere sentiments, could incline the great Persian
poets to it and find its way to the Persian language and literature. In addition to imitation of the
literary tradition, the Iranian tasteful literati borrowed the applying of Arabic lexicons and
expressions, the name of places and Arab lovers, yet they did not content themselves with it; but
by following from well-known storytelling of this literature, i.e., story writing which had many
similarities with the lyrical precursors in the elegy section of towns, they entered this literary
content in the Persian literature and made it prevalent with Arab poets in Persian literature. And
in the article the similarities and differences, and the impressionableness and impressiveness of
each one of the other have been mentioned by reviewing the evolution trend of the literary
content in a comparative way and based on the French school in both ancient Persian and Arabic
Muḥammid Qarqazān, Beirut,
DārAl-maʻrifah, first edition, 1988
Dīvān (collected poems), by Doctor
Muḥammid Muḥiyiddīn Dīb, Beirut,
edition, 1998 A.D.
FuḥūlAl-Shuʻarā, by Maḥmūd
Muḥammid Shākir,Dārulmadanī, Bī
ʻAbdullāhibn Muslim, Poem and
Poets "Al-Shiʻr wa Al-Shuʻarā᾿",
Beirut, DārAl-Thaqāfah,Bī Tā.
᾿Abūtamām, Dīvān (collected
poems), by Ịlīā Ḥāwī, Beirut,
first edition, 1981 A.D.
byʻAlīMuhannā, Beirut, Dārulfikr,
first edition, 1986 A.D.
᾿Abū-Nu᾿ās, Dīvān (collected
poems), byỊlīā Al-Ḥāwī, Beirut,Al-
ShirkahAl-ʻĀlamīah Lilkitāb, 1987
᾿Akhaṭal, Dīvān (collected poems),
by Rājī ᾿Asmar, Beirut, Dārulkitāb
Al-ʻArabī, second edition, 1994 A.D.
Amrulqays, Dīvān (collected
poems), by Ḥanā Fākhūrī, Beirut,
Dāruljīl, Bī Tā.
Baḥtarī, ᾿Abūʻibādah, Dīvān
(collected poems), Beirut, Dārulkitāb
Al-ʻArabī, 1994 A.D.
Burukilman, Carl, Tārīkh Al-᾿Adab
Al-ʻArabī, translated by ʻAbdul-
᾿Islāmīah, Bī Tā.
Balkhī, ḤamīdAl-Dīn, Maqāmāt
Tehran,University Publishing Center,
second edition, 1372 A.H.S.
Jarīr, Dīvān (collected poems),
Dārulkitāb Al-ʻArabī, FirstEdition,
t, Dārulbeirut, 1985 A.D.
Ḥisānibn Thābit, Dīvān (collected
(Lebanese), 2006 A.D.
Khāqānī,Dīvān (collected poems), by
Doctor Sajādī, Tehran,Zuwār
Publications, third edition, 1368
ʻAshr, by ʻAbdulislām Al-Ḥūfī,
Beirut, DārulkutubAl-Ilmīah, second
edition, 1987 A.D.
Dihkhudā, ʻAlīAkbar, Lughat Nāmih
(Dictionary), Tehran University, first
edition, 1372 A.H.S.
Durānt, William, History of
Civilization, translated by Ṭāhirī,
publications, Sixth Edition, 1378
Zahīribn ᾿Abi Salmī, Dīvān
(collected poems), byḤannāNaṣrAl-
ḥatī, Beirut,Dārulkitāb Al-ʻArabī,
second edition, 1995 A.D.
Saʻdī, Gulistān, by KhaṭībRahbar,
Tehran,ṢafīʻAli Shāh Publications,
second edition, 1362 A.H.S.
Tehran,Jāvīd Publications, Fifth
Edition, 1363 A.H.S.
Ṭurfah Ibn ʻAbd, Dīvān (collected
poems), by Mahdī Muḥammid
Naṣīruddin, Beirut, DārulkutubAl-
Ilmīah, second edition, 2002 A.D.
ʻUmaribn Kulthūm,Dīvān (collected
poems), byImīlBadīʻ Yaqūb, Beirut,
Dārulkitāb Al-ʻArabī, FirstEdition,
ʻAntaribn Shidād, Dīvān (collected
poems),by Khalīl Sharafuddin,
Beirut, Dārulmaktabah Al-Hilāl,
Ghanamī Hilāl, Muḥammid, Al-
᾿Adab Al-Muqārin, Beirut,
Dārulʻūdah, second edition, 1999
. Farazdaq, Dīvān (collected poems),
byỊlīā Al-Ḥāwī, Beirut,
first edition, 1983 A.D.
Ṣubḥulaʻshī, by Muḥammid
Maʻzī, Dīvān (collected poems),
byNaṣir Hīrī, Tehran,
Marzbānpublishing, first edition,
(collected poems), by Muḥammid
Dabīr Sīyāqī, Zuwār Publications,
second edition, 1375 A.H.S.
Unless otherwise stated, copyright or similar rights in all materials presented on the site, including graphical images, are owned by American Journal of Social Issues and Humanities (AJSIH).